思科中文考试“叫好不叫座” 本地化推行面临尴尬局面
思科于2007年12月8日推出了CCNA 及CCENT证书的简体中文版考试,借此中国IT实验室做了一份网上调查。截至记者发稿,此次调查中,未参加过思科考试的人数占84.46%;58.11%的人群不知道思科推出中文版考试; 73.10%的人认为中文考试很有意义,在一定程度上对技术认证起到了积极的作用;86.11%的人认为此次推出本地化考试仅适合中低端;在选择参加英文还是中文考试时,55.42%的人表示愿意参加中文考试。(调查网址:http://bbs.chinaitlab.com/thread-273264-1-1.html)
在调查中,网友zypdq表示,其实学习CCNA是对自己的一种充电,得到CCNA证书是对自己学习的一种肯定和求职中的一种资本,如果中文版CCNA考过了,真正调试CISCO的交换机和路由器的时候仍然不知所措,那时候CISCO认证将一文不值。但也有不少人持乐观态度,网友interx10则表示,毕竟对一些人而言,他们也想得到思科的认可,可是英文不好罢了,这并不能代表他们的动手能力和水平不高。
记者从北京、上海、广东等地Pearson-Vue思科授权考试中心了解到,从07年12月8日推出思科简体中文版考试以来,陆续有学员咨询,但报名考试者甚少。记者就此事联系到北京VUE总部相关人员。据介绍,中文版考试是由英文版翻译而成,在中英文互译方面,本地化内容还有待完善,目前尚未达到英文版的准确性,容易造成学员对教程内容的误解。在推出中文版之前,绝大多数学员都是通过英文版教材学习考试,对中文版考试一时不能很好的适应。
新推出的CCNA 及CCENT中文考试由于本地化翻译以及推广力度不够等诸多原因,使得参加中文考试的难度不比英文考试低,从而出现"叫好不叫座"的尴尬局面。

